- 273,829 hits
- Technique: The calculus of translation
- “Brilliant translations” happen when the translator gets beyond the words and grasps the inner meaning. Here’s how to do it…
- Nice or nasty? Which translators finish first?
- Collusion and betrayal in the translation industry—which do you choose?
- Will the best and most talented translators benefit from the disruptors?
Monthly Archives: July 2012
Translator Pay: Will waving a magic wand be enough to make the pain of international payments disappear?
What magic is making this translator so happy? (Hint. Her foreign customers always pay her invoices in full – in her own currency and free of any foreign exchange charges or bank fees.) Is this just some sleight of hand or are … Continue reading
Dear Translator, XYZ Translations is a leading language service provider in London, UK. Attached, please find a document in German which we need to have translated into US English. It is an analysis of the German market for fixed-income government bonds … Continue reading
Paying and getting paid – it’s a pretty touchy subject. Few of us are immune from strong feelings on the subject. In a previous post, I looked at what freelance translators felt were the main frustrations of getting paid across different … Continue reading
After you’ve done the hard work – it’s great to get paid. But getting paid is not always as straightforward as we might prefer it to be. In a previous post I posed the question – Does the global banking … Continue reading